Previous Psalms:Chapter 55 Next
聖詠集 Psalms
1達味訓誨歌,交與樂官,和以絃樂。1Unto the end, for a people that is removed at a distance from the sanctuary for David, for an inscription of a title (or pillar) when the Philistines held him in Geth.
2天主,求你側耳傾聽我的祈禱,求你不要迴避我的哀告。2Have mercy on me, O God, for man hath trodden me under foot; all the day long he hath afflicted me fighting against me.
3求你俯視我,並垂允我,我痛苦憂傷,嘆息悲號:3My enemies have trodden on me all the day long; for they are many that make war against me.
4由於仇敵的叫囂,並因惡人的吵鬧,因加於我的災禍,怒中給我的騷擾,4From the height of the day I shall fear: but I will trust in thee.
5我的心在我胸內焦灼,死亡的恐怖籠罩了我,5In God I will praise my words, in God I have put my trust: I will not fear what flesh can do against me.
6驚懼與戰慄侵襲了我,恐怖與煩惱淹沒了我。6All the day long they detested my words: all their thoughts were against me unto evil.
7我於是說:「但願我有鴿子般的翅膀,為能飛翔而去,棲身安藏!」7They will dwell and hide themselves: they will watch my heel. As they have waited for my soul,
8看,我必要逃往遠處,在荒涼的地方暫住;(休止)8For nothing shalt thou save them: in thy anger thou shalt break the people in pieces, O God,
9從速尋找一個避難所,避過這一場風狂雨暴。9I have declared to thee my life: thou hast set my tears in thy sight, As also in thy promise.
10我主,求你分散擾亂他們的語言,因我在城中只見到鬥爭與紛亂:10Then shall my enemies be turned back. In what day soever I shall call upon thee, behold I know thou art my God.
11他們日夜在城牆上巡行,邪惡與欺壓在城中叢生。11In God will I praise the word, in the Lord will I praise his speech. In God have I hoped, I will not fear what man can do to me.
12城池中已滿佈詭計,霸道欺詐橫行街市。12In me, O God, are vows to thee, which I will pay, praises to thee:
13若是我的仇人辱罵我,我還可容忍;若是惱恨我者欺凌我,我尚可退隱;13Because thou hast delivered my soul from death, my feet from falling: that I may please in the sight of God, in the light of the living.
20永遠為王的天主必要俯聽我,而把他們趕走,(休止) 因為他們不知回心轉意,而又不知敬畏天主。20

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by