Index

Previous Job:Chapter 35 Next
約伯傳 Job
1厄里烏又接著說:1Moreover Eliu spoke these words:
2你說過:「我在天主前是正義的。」你想這話合理嗎?2Doth thy thought seem right to thee, that thou shouldst say: I am more just than God?
3你還說過:「這與你何干?我若犯罪,我對你做了什麼?」3For thou saidst: That which is right doth not please thee: or what will it profit thee if I sin?
4我今答覆你,以及和你在一起的友人。4Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
5請你仰視上天,且要靜觀,細看高於你的蒼天。5Look up to heaven and see, and behold the sky, that it is higher than thee.
6你若犯罪,為他有什麼害處?你若作惡多端,又能加害他什麼?6If thou sin, what shalt thou hurt him? and if thy iniquities be multiplied, what shalt thou do against him?
7如果你為人正義,為他又有何益?或者他由你手中獲得什麼?7And if thou do justly, what shalt thou give him, or what shall he receive of thy hand?
8你的惡行只能加害與你類似的人,你的正義也只能有益於世人。8Thy wickedness may hurt a man that is like thee: and thy justice may help the son of man.
9人因受暴虐過甚,必要哀號;因受強權的壓迫,必要呼籲。9By reason of the multitude of oppressions they shall cry out: and shall wail for the violence of the arm of tyrants.
10但是沒有人說:「那造成我們,使人夜間歡唱,10And he hath not said: Where is God, who made me, who hath given songs in the night?
11使我們比地上的走獸更聰明,使我們比天上的飛鳥更有智慧的天主在那裡?」11Who teacheth us more than the beasts of the earth, and instructeth us more than the fowls of the air.
12他們雖呼喊,天主卻不答應,這是因為惡人傲慢的原故。12There shall they cry, and he will not hear, because of the pride of evil men.
13他們空喊亂叫,天主決不俯聽,全能者決不垂視。13God therefore will not hear in vain, and the Almighty will look into the causes of every one.
14何況你說過:「你看不見他;但你的案件已放在他面前,你應等待他!」14Yea when thou shalt say: He considereth not: be judged before him, and expect him.
15你還說過:「他沒有發怒施罰,似乎不很理會罪過。」15For he doth not now bring on his fury, neither doth he revenge wickedness exceedingly.
16的確,約伯開口盡說空話;由於無知,說了許多妄言。16Therefore Job openeth his mouth in vain, and multiplieth words without knowledge.

Chinese Bible Text: Copyrights of Studium Biblicum O.F.M. All rights reserved.

Produced by www.ccreadbible.org

文件動作